Семерка - Российский Правовой Портал

Об утверждении Методических рекомендаций по техническому оформлению проектов нормативных правовых актов в Комитете по труду и социальной защите населения

Приказ Комитета по труду и социальной защите населения Администрации Санкт-Петербурга от 02.09.2003 N 216

Текст правового акта по состоянию на август 2012 года

В целях упорядочения деятельности и совершенствования организации системы делопроизводства Комитета по труду и социальной защиты населения приказываю:



1. Утвердить Методические рекомендации по техническому оформлению проектов нормативных правовых актов в Комитете по труду и социальной защите населения согласно приложению к приказу.

2. Контроль за выполнением приказа оставляю за собой.



Вице-губернатор Санкт-Петербурга -
председатель Комитета по труду
и социальной защите населения
В.Г.Дербин



ПРИЛОЖЕНИЕ
к приказу Комитета
по труду и социальной
защите населения
от 02.09.2003 N 216



МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОФОРМЛЕНИЮ ПРОЕКТОВ НОРМАТИВНЫХ ПРАВОВЫХ АКТОВ В КОМИТЕТЕ ПО ТРУДУ И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЕ НАСЕЛЕНИЯ

1. Общие положения



1.1. Методические рекомендации по техническому оформлению проектов нормативных правовых актов (далее - Рекомендации) определяют порядок работы со служебной документацией и требования к специалистам в Комитете по труду и социальной защите населения (далее - Комитет) в процессе деятельности.

1.2. Рекомендации разработаны в соответствии с ГОСТом Р6.30-2003 "Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов", принятым и введенным в действие постановлением Госстандарта России от 3 марта 2003 года N 65-ст, Инструкцией по делопроизводству в Администрации Санкт-Петербурга, утвержденной приказом губернатора Санкт-Петербурга от 06.07.1998 N 48-п (далее - Инструкция).

1.3. Рекомендации распространяются на организацию системы делопроизводства структурных подразделений Комитета.

1.4. Структурные подразделения Комитета должны организовывать и вести делопроизводство на основании инструкций и других нормативно-методических документов, самостоятельно разрабатываемых и согласованных с Юридическим управлением. Проекты организационно-распорядительных документов утверждаются руководителями структурных подразделений (начальниками управлений, начальниками отделов, заместителями председателя Комитета, курирующими определенные направления работы).



2. Общие требования к оформлению документов



2.1. Правовые, организационно-распорядительные и иные документы, постановления, распоряжения, приказы, протоколы, акты, письма и др. (далее - документы), подготавливаемые в Комитете, должны иметь необходимые реквизиты и быть оформлены в соответствии с Инструкцией и Рекомендациями.

2.1.1. Наименование вида документа должно соответствовать видам документов, предусмотренным ОКУД (класс 0200000).

2.1.2. Дату в тексте документа оформляют арабскими цифрами в последовательности: день месяца, месяц, год. Например, дату "5 июня 2003 г." следует оформлять "05.06.2003".

Допускается словесно-цифровой способ оформления даты, например: "05 июня 2003 г".

2.1.3. Должность лица, которому адресован документ, указывают в дательном падеже. При адресовании документа должностному лицу инициалы указываются перед фамилией, например:



Генеральному директору
ОАО "Северные регионы"
В.А.Лагунину



2.1.4. В реквизитах "Подпись" сокращения не допускаются. Инициалы указываются перед фамилией.

В тексте документов при перечислении фамилий, при указаниях выполнения определенных функций, действий должностными лицами, инициалы следует располагать после фамилий.

В тексте документов, содержащих распоряжения, указания о возложении функции контроля на должностное лицо, инициалы указываются после фамилии.

Например:



Контроль за выполнением распоряжения возложить на заместителя председателя Комитета Ржаненкова А.Н.



2.1.4. При оформлении текста документа (приложения к документу) на двух и более страницах первая страница документа (имеющего приложения) не нумеруется, а вторая и последующие страницы должны быть пронумерованы. Порядковые номера страниц проставляются арабскими цифрами по центру верхнего поля документа без знака точки.

Многостраничное приложение к документу нумеруется как самостоятельный документ (с первой страницы приложения).

В приложении к распорядительному документу на первом его листе в правом верхнем углу пишут: "Приложение" (без кавычек) с указанием наименования распорядительного документа, его даты и регистрационного номера (выравнивание текста по правому краю).

Например:



Приложение 2
к приказу
Комитета по труду и
социальной защите населения
от _____N____



Приложения оформляются обычным шрифтом, в таблицах приложений при перечислении названий учреждений не должно быть сокращенных названий, переносов слов. Названия учреждений указываются в соответствии с уставами.

Например:



Санкт-Петербургское государственное учреждение "Социально-реабилитационный центр для несовершеннолетних" (в тексте допускается сокращение (далее - ГУ СРЦ)

Допускается выделение названий разделов в тексте приложений (положений, инструкций и т.д).

Рекомендуемый шрифт для оформления текстов документов: Times New Roman, начертание: обычный, размер: 12. В текстах писем допускается размер 14.

Использование при оформлении в текстах документов курсива, выделенного курсива и других начертаний не допускается.

Оформление текста выполняется одинарным межстрочным интервалом.

2.1.5. Подпись является обязательным реквизитом документа и располагается на расстоянии не менее двух интервалов под текстом документа.

В приказах между словом "ПРИКАЗЫВАЮ" и распорядительной частью текста допускается 1 интервал.

Каждый пункт в тексте документов оформляется с "красной" строки.

2.1.6. Документ может быть подписан исполняющим обязанности должностного лица с указанием его фактической должности и фамилии.

Например:



Исполняющий обязанности

начальника отдела,

главный специалист В.И.Петров



В тексте документов не допускается сокращение названий должностей (и.о., зам. пред. и т.д.).

2.1.7. Гриф согласования документа состоит из слова "СОГЛАСОВАНО", должности лица, с которыми согласован документ, личной подписи, расшифровки подписи (инициалов, фамилии) и даты согласования.



СОГЛАСОВАНО
Заместитель председателя
Комитета                         личная подпись        В.И.Ковалев


(дата)


При подписании "Листа согласования" несколькими должностными лицами, расположенного на оборотной стороне проекта документа, их подписи располагают одну под другой в последовательности, соответствующей занимаемой должности, например:



Заместитель председателя

Комитета В.И.Петров



(дата)



Начальник Управления

по социальной защите ветеранов

и граждан пожилого возраста Е.Н.Иванова



(дата)



Рассылку копий документов после подписания должностным лицам следует оформлять словосочетанием "копии направить".

2.1.8. Отметка об исполнителе включает в себя инициалы и фамилию исполнителя документа и номер его телефона. Отметку об исполнителе располагают на лицевой или оборотной стороне последнего листа документа в левом нижнем углу, например:



Е.Л.Сергеев

3159392



2.1.9. В тексте документов названия управлений Комитета должны писаться с прописной буквы, названия отделов - со строчной буквы, например:



Начальник Управления экономики и планирования, отдел социального партнерства, отдел правовой экспертизы Юридического управления и т.д.



3. Особенности оформления правовых документов



3. Общими требованиями к тексту документа являются лаконичность, ясность и точность его изложения. Текст документа должен быть изложен грамотно, в соответствии с действующими правилами орфографии и пунктуации, в официально-деловом стиле.

Терминология, употребляемая в документах, должна соответствовать терминологии, установленной законодательными и другими нормативными актами.

3.1. Проекты нормативных правовых документов, направляемые на рассмотрение в отдел правовой экспертизы Юридического управления, должны быть представлены с копиями правовых документов, на которые делается ссылка или вносятся изменения и дополнения.

3.2. Согласованные в установленном порядке проекты документов представляются в Юридическое управление на лингвистическую экспертизу. Рассмотрение документов осуществляется с позиции соответствия требований языковой, логической, грамматической, графической основ.

Языковую основу законодательного текста составляют такие лексические единицы, как предложения, устойчивые словосочетания и слова.

Логическую основу составляют правила и законы формальной логики, с помощью которых выполнен и организован текст нормативного правового документа.

Грамматические составляющие - правила орфографии и пунктуации.

Графические стандарты необходимы в целях локальности и структурированности текста, его составных частей.

3.2.1. При подготовке проектов документов с целью достижения адекватности выражения норм права, оформленной в грамматическом предложении, должны учитываться следующие требования:

- адекватность грамматической формы. Использование констатирующих, повествовательных и утвердительных предложений. Подлежащее в них часто отсутствует. Природе права, характеру его информации противоречит использование вопросительных, побудительных и иных грамматических предложений;

- отсутствие перегрузки простых предложений с однородными членами, которые затрудняют восприятие мысли предлагаемой нормы;

- недопустимость использования несвойственных, нехарактерных природе правовых норм, соединительных союзов "а", "но", "чтобы" и тем более таких редких для официальных текстов, как "да", "да и", "не то", "хоть", "а также" и других. Указанные союзы не отвечают законодательному стилю, тем самым способны отрицательно влиять на точность выражения норм проектов документов;

- простота и доступность стиля, безличный характер содержания;

- недопустимость перенасыщения нормативного текста многозначными словами и сочетаниями. Обилие слов с переносным значением отрицательно влияет на точность выражения юридических норм, что вызывает трудности их понимания и толкования;

- не следует перегружать законодательный текст иноязычной лексикой. Злоупотребление в документах иноязычной терминологией создает трудности усвоения юридических предписаний. Слова иностранного происхождения должны употребляться в строго определенном их значении и оптимально вписываться в содержательную ткань текста документа;

- отсутствие жаргонов и иной просторечной лексики как общий принцип изложения нормативных и индивидуальных правовых текстов.

3.3. Содержание подготовленных правовых документов не должно противоречить изданным ранее или дублировать их, если при этом не изменяется (отменяется) ранее изданный акт.

3.4. К проекту правового акта Администрации необходимо прилагать пояснительную записку или аналитическую справку, в которой изложены обоснования принятия данного правового акта, пояснения о состоянии законодательства в данной сфере правового регулирования. Пояснительную записку (справку) следует изложить объемом не более 3 страниц.

3.5. При необходимости распорядительная часть правового документа может разбиваться на пункты и подпункты, которые группируются по их значимости (от наиболее существенных к более второстепенным) либо в последовательности развития темы (содержания) правового акта. Возможна компоновка пунктов и по другим признакам: исполнители, сроки исполнения и т.п.

3.6. Каждый пункт должен начинаться с предписываемого действия, выраженного глаголом неопределенной формы (утвердить, внести, обязать, указать, считать и т.д.). Использовать формулировки "решить вопрос", "обратить внимание" и т.д. в правовых актах не допускается.

3.7. Тексты правовых актов (распоряжений, приказов) в распорядительной части обязательно должны содержать пункты, предусматривающие:

- конкретные задания исполнителям с указанием реальных сроков исполнения (при длительных сроках исполнения необходимо указывать промежуточные (контрольные) сроки. При указании срока используется цифровой способ оформления даты;

- точное наименование организаций-исполнителей задания (фамилии руководителей организаций указывать не следует; должностное лицо в качестве исполнителя может быть указано только в случае, если выполнение возлагается на него лично);

- поручения о контроле выполнения с указанием, на кого возложен контроль;

- указания о снятии с контроля ранее принятого правового акта в случае его выполнения или принятия нового правового акта взамен ранее принятого;

- указания о сроке введения правового акта в действие, если такое указание необходимо;

- указание об отмене, изменении или дополнении действующих правовых актов, если издаваемый правовой акт отменяет действующий или принимается в дополнение (изменение) действующего акта.



Курсы валют
09.08
10.08
USD
65.1299
65.2543
EUR
73.0432
73.0196
CNY
9.24523
9.25278
GBP
79.2501
79.1013



Новости партнеров
Погода
01.01
01.01
Москва
Санкт-Петербург
Новосибирск
Хабаровск
Калининград
Архангельск
Популярные новости
Статистика




Рейтинг@Mail.ru
© 2008-2017. Все права защищены.
При использовании материалов Российского Правового Портала "Семерка" ссылка на 7Law.info обязательна